Wednesday, March 2, 2011

Alternative To Throwing Rice At Wedding

Roman gastronomic routes on a beautiful day of great rugby


Come ho scritto più di una volta (ad esempio qui   e qui ) nel periodo di febbraio-marzo a Roma è il momento del grande rugby internazionale. C’è il mitico torneo “6 Nazioni” e quando c’è da andare a vedere le partite allo stadio, non mi tiro certo indietro.
E’ il fascino di questo sport duro ma leale, rude ma rispettoso dell’avversario, che i giocatori e i tifosi praticano e seguono con grande orgoglio.


E poi il rugby è uno sport conviviale, proprio come siamo noi foodies ....E si, perché il bello del rugby è anche il famoso “terzo tempo”, quando i componenti e i fan delle due squadre si ritrovano davanti ad un bel boccale di birra a festeggiare insieme quello che è stato comunque un evento di festa.
Quest’anno a Roma la seconda partita in casa dell’Italia era contro il Galles. Inizio partita alle 15.30. Parto di casa prima di pranzo e mi incontro con un mio amico davanti alla Pasticceria Siciliano-Svizzera  a Piazza Pio XI. Questa pasticceria, come suggerisce il nome, offre degli ottimi dolci siciliani e anche a mio avviso dei buonissimi cornetti. Ma questo locale offre anche delle interessanti proposals for the rotisserie, like the fantastic Sicilian oranges and rustic, as well as tasty timbale rings and, sometimes, dishes such as caponata. This time I tasted an excellent orange-pistachio and a rustic puff pastry stuffed with mushrooms and cheese really great (in some other occasion I will speak of my deep passion for the rustic puff pastry). A local, in short, that mark it as not to be missed for those who do not know him ...


On the road that leads to the Flaminio stadium were other places where you can complete our delicious lunch before the game traveling .
I skipped because Pizzarium ci ero stato recentemente, ma ci tenevo ad andare in un posto di cui avevo tanto sentito parlare ma dove non ero mai stato, anche per motivi di lontananza rispetto a dove abito.
Mi riferisco a Settembrini , che è un locale difficile da circoscrivere in una specifica categoria perché è al tempo stesso gran caffè, enoteca, gastronomia, ristorante e forse altro ancora.

Limitando il mio giudizio alle sole proposte di rosticceria che ho assaggiato (il resto sarà testato al più presto) devo dire che i prodotti che ho degustato sono stati all’altezza delle aspettative. Ottima la polpetta di melanzane we have taken, with a filling inside is very tasty and left (I think) deliberately rough and broken (see photo below). One step down, in my opinion, the croquettes of pumpkin and cheese and meat sauce of octopus.


reached the stage, before entering the game could not miss the taste of a good lager, among Welsh fans dressed their colors (red), with folk and at times funny hats.


The match was, as often happens at 6 Nations, very vibrant, exciting starting with the national anthems ( here the beautiful hymn Welsh) and continuing with the match itself, although I think the blues have not the ability to play well in important moments of the game, showing some pretty inexplicable naivete ...
Closed
the brief description of the sports event, for the record that has seen Wales, to prevail, it remains to say that after we went to "live" the "third time", just outside the stadium.
So even beer, music, talk (in English), fun, gadget of the sponsors and of course coffee final to complete a great day of sport and good and tasty food!

0 comments:

Post a Comment